Covid-19, Авиаперевозки, Аэропорт, ЕС – Балтия, Латвия, Право, Транспорт, Туризм
Балтийский курс. Новости и аналитика
Суббота, 23.11.2024, 21:13
Из-за нового штамма коронавируса отменены все авиарейсы между странами Балтии и Великобританией
"Мы готовим решение, нацеленное на то, чтобы как можно дольше защитить население Латвии от новой мутации вируса", - сообщила в своём Твиттере министр здравоохранения Илзе Винькеле.
Решение о проведении репатриационных рейсов, если появится такая необходимость, будет приниматься только после консультаций с эпидемиологами. Об этом заявил глава МИД Латвии Эдгарс Ринкевич. В своём профиле в Фейсбуке политик заявил, что в ближайшее время такие рейсы не планируются.
"Понимаю, это создаст проблемы для многих путешественников, но хочу подчеркнуть, что это сделано в интересах общества.
МИД уже долгое время призывал воздерживаться от поездок за границу. Надеюсь, это не затронет многих, но осознаю, что проблемы будут", - добавил Ринкевич.
В Международном аэропорту "Рига" агентству новостей LETA сообщили, что регулярные полёты в Великобританию из столицы Латвии осуществляют три авиакомпании - airBaltic, Ryanair и Wizzair. Так, airBaltic до конца года планировал совершить 22 полёта. В общей сложности, на них было продано более тысячи билетов. Примечательно, что 40% билетов пассажиры приобрели на рейсы в Ригу, 60% - из Риги в Лондон.
В латвийском Центре контроля и профилактики заболеваний (SPKC) в воскресенье вечером сообщили, что внимательно следят за развитием эпидемиологической ситуации. Новый штамм коронавируса обнаружен также в Дании, Нидерланлах, Исландии и Австралии. Но в отличии от Великобритании, это не массовые, а разовые случаи. В SPKC подчёркивают: в настоящий момент ничто не говорит о том, что новый подвид Covid-19 мог бы вызывать более тяжёлое протекание заболевания.
В связи с тем, что в Соединенном Королевстве распространяется новый штамм коронавируса, правительство Литвы также приостановило все пассажирские рейсы из этой страны с раннего утра понедельника.
В воскресенье вечером на срочно созванном заседании правительства было решено остановить все пассажирские рейсы из этого направления с 4 часов утра 21 декабря до 24 часов 31 декабря. Рейсы в Соединенное Королевство разрешены.
"Лучше сейчас принять ограничивающие решения, а далее, посмотрим, если будет больше ясности по поводу изменения ситуации, тогда, конечно, всегда проще отозвать ограничения, чем вводить его слишком поздно. Поэтому сегодня у нас на столе изменения к карантинному постановлению, которое запретит рейсы из Соединённого Королевства в Литву", – сказала на заседании премьер Ингрида Шимоните.
Она добавила, что решения координируются с другими Балтийскими странами, однако "жаль, что пока нет общеевропейского решения", хотя есть намерения вынести этот вопрос на уровень Евросоюза.
Предложение ввести временный запрет на пассажирские рейсы из Соединенного Королевства внесло Министерство здравоохранения, с учетом предложения Министерства транспорта и результатов состоявшегося в воскресенье экстренного заседания Правительственной комиссии по экстремальным ситуациям.
"С учетом того, что в Соединенном Королевстве установлена новая мутация вируса, которая возможно связана с более легким распространением вируса, большинство стран, как уже упомянула премьер, (...) принимают дополнительные превентивные ограничения в отношении прибывающих из Соединенного Королевства", – заявил на заседании министр здравоохранения Арунас Дулькис.
В распространенном сообщении правительственная канцелярия отмечает, что решение остановить все пассажирские рейсы из Соединенного Королевства единогласно приняли все три Балтийских государства. Также поступили Нидерланды, Бельгия, Италия, Польша же примет решение по этому вопросу в понедельник.
Министр транспорта Марюс Скуодис отметил, что в ночь на понедельник разрешать приземлиться самолетам, которые на время заседания правительства лишь взлетали из Соединенного Королевства или уже были в небе.
"Еще несколько деталей (...) . Правительство не предлагает запрещать рейсы в Соединенное Королевство, поэтому, если они будут организованы и самолеты завтра (в понедельник – BNS) планируют вылететь, то пассажиры, при необходимости, хотя мы этого не рекомендуем – действительно смогут вылететь", – сказал М. Скуодис.
Он признал сложность решений и неудобства, которые они вызывают, но граждане, которые не желают осложнять свою ситуацию, должны оставаться в странах, в которых находятся
сейчас, поскольку сейчас это самый безопасный вариант, особенно с учетом того, какие решения сейчас принимают и могут принять другие страны Евросоюза.
Он отметил, что хотя выезд в Соединенное Королевство не ограничивается, у граждан могут возникнуть проблемы и при выезде из Литвы. "Если говорить о рейсах из Литвы в Соединенное Королевство, - да могут быть определенные перебои, если самолет, который должен был прилететь, не прибудет (из Соединенного Королевства в Литву – BNS) – естественно, поэтому не сможет и вылететь", – сказал министр.
Глава МИД Габриэлюс Ландсбергис отметил, что в воскресенье прошли переговоры Балтийских стран по общему ответу на сложившуюся ситуацию. "В эту минуту можно подтвердить, что по имеющейся у нас информации, Латвия приняла решение, закрывает прибытие пассажирских самолетов в латвийские аэропорты, Эстония также приняла это решение, и сейчас лишь ожидается наше окончательное решение", – заявил на заседании Кабмина Г. Ландсбергис.
По его словам, также ведутся консультации с Финляндией и Польшей, решение этих стран ожидается в понедельник. Глава дипломатии отметил, что также предприняты действия для того, чтобы этот вопрос лучше координировался на уровне ЕС.
"Весенний пример показал, что на самом деле решение каждого отдельного государства часто создает дополнительные сложности. Поэтому мы с министрами иностранных дел Латвии и Эстонии обратились сегодня к министру иностранных дел Германии, как председательствующему (в ЕС - BNS) государству, с просьбой координировать как закрытие, так и позднейшее вероятное достаточно скорое открытие", – сказал Г. Ландсбергис.
Правительство на совещании, состоявшемся по средствам связи, поддержало предложение министра экономики и инфраструктуры Таави Ааса с полуночи воскресенья и до конца года приостановить воздушное сообщение между Эстонией и Великобританией из-за информации о распространяющемся там новом штамме коронавируса, сообщила в воскресенье вечером BNS пресс-служба правительства. Ограничение на полеты вводит министр экономики и инфраструктуры.
«Правительство согласилось с тем, что необходимо принять меры предосторожности и вместе с другими странами приостановить воздушное сообщение с Великобританией до нового года. Это решение принято в интересах защиты здоровья населения. Все так же остается в силе рекомендация во время праздников и каникул избегать зарубежных поездок – и в других странах также стоит перенести путешествия из-за высокого распространения коронавируса», - сказал премьер-министр Юри Ратас. «Ограничение на воздушное сообщение между Эстонией и Великобританией является временным и правительство пересмотрит его сразу же, как только будет располагать более подробной информацией о новом штамме», - добавил министр экономики и инфраструктуры Таави Аас.
Более точной информацией об ограничении воздушного сообщения располагает Министерство экономики и коммуникаций.
Министерство иностранных дел Эстонии постоянно следит за развитием ситуации и в рубрике Reisi Targalt («Путешествуйте с умом») https://reisitargalt.vm.ee/ обновляет в соответствии с этим рекомендации для путешествующих. Если у граждан Эстонии возникнут проблемы с возвращением домой, МИД Эстонии просит звонить на горячую круглосуточную линию консульский помощи +372 53 01 9999.
- 28.01.2022 BONO aims at a billion!
- 26.08.2021 LLC Dizozols Investments finalizes investment attraction deal with Crowdestor with record-high profits
- 25.01.2021 Как банкиры 90-х делили «золотую милю» в Юрмале
- 30.12.2020 Накануне 25-летия Балтийский курс/The Baltic Course уходит с рынка деловых СМИ
- 30.12.2020 On the verge of its 25th anniversary, The Baltic Course leaves business media market
- 30.12.2020 Business Education Plus предлагает анонсы бизнес-обучений в январе-феврале 2021 года
- 30.12.2020 Hotels showing strong interest in providing self-isolation service
- 30.12.2020 EU to buy additional 100 mln doses of coronavirus vaccine
- 30.12.2020 ЕС закупит 100 млн. дополнительных доз вакцины Biontech и Pfizer
- 29.12.2020 В Rietumu и в этот раз создали особые праздничные открытки и календари 2021