ЭКОНОМИКА
|
Лучше
быть здоровыми и богатыми
Макроэкономические
показатели - это по сути зеркало экономики
государства. Чего только не предъявляют к нашим
макроэкономикам сегодня солидные международные
организации. БК решил разобраться во всех
этих хитросплетениях в свете общения с
Евросоюзом, Международным Валютным Фондом и
Всемирным Банком.
|
|
|
|
ТРАНСПОРТ
|
|
|
Два
взгляда на одну проблему
В ноябре БК
принял участие сразу в двух мероприятиях. В
Хельсинской конференции министров иностранных
дел стран ЕС и бизнес-форуме предпринимателей в
рамках проекта Северное измерение.И Форуме Северных
территорий в Санкт-Петербурге, где среди
других вопросов обсуждались проблемы
российского транзита на Северо-Западе России.
|
|
Эх,
дороги…
Те,
кто часто ездит по балтийским автодорогам,
замечают разницу в их обустройстве.
Крупномасштабное дорожное строительство - в
Литве. Некоторые успехи - в Эстонии. И латание дыр
- в Латвии. БК решил разобраться, где зарыта
собака. И узнать, появятся ли в Балтии дороги
европейского уровня. А заодно проследить как
идут дела над реализацией проекта Via Baltica.
|
|
|
|
НЕФТЕБИЗНЕС
|
Нефтеторговля
в разгаре
«Заниматься
продажей нефтепродуктов в Балтии менее
рентабельно, чем варить пиво”, -- признался БК Иван
Палейчик, гендиректор LUKoil Investholding Northern Europe.
Крупнейшая норвежская компания Statoil решила
взять под свое крыло большую часть розничной
торговли в Балтийских странах. «В Латвии и
Эстонии это почти удалось”, - говорит президент
представительства Statoil в Балтии Гейр
Грансбратен.
|
|
|
|
НАУКА
|
Гиперболоид
академика Петрика
Этот человек готовит уникальные смеси,
позволяющие напрочь уничтожать не только
нефтяные пятна, но и боевые отравляющие вещества.
Он же получил, и тоже у себя дома, тот самый
осмий-187, восемь патентов на который сегодня
представлены к Нобелевской премии. Зовут его Виктор
Иванович Петрик. И живет он в окрестностях
Санкт-Петербурга, неподалеку от Ладожского
озера.
|
|
|
|
ПРОИЗВОДСТВО
|
Мягкое
золото
Международный
центр пушнины переместился из Европы в Москву.
Балтийские страны вносят свою немалую лепту в
производство норки, песца, лисицы и очень модной
сегодня шиншиллы. Российский кризис, сокративших
объемы производимой пушнины, заставляет
звероводов Латвии, Литвы и Эстонии искать
способы сохранения своего бизнеса.
|
|
|
|
РЕЙТИНГ
|
Топы предприятий по числу работников
Какие предприятия
обеспечивают больше всего рабочих мест жителям
Латвии, Литвы и Эстонии? В продолжение начатой в
предыдущем номере традиции создания топ-списков
крупнейших предприятий Балтии, БК на сей раз
распределил их по числу работников. Помимо
крупных монополистов - железной дороги и
энергокомпаний - в список попали представители
самых различных отраслей. |
|
|
|
ЭНЕРГЕТИКА
|
Литовский сюрприз для итальянцев
Всего полгода
назад стало известно, что словацкая компания Apis
торгует литовской электроэнергией в Италии. Даже
для самих энергетиков Литвы это оказалось
сюрпризом.
|
|
|
|
ИНВЕСТИЦИИ
|
Почему
уходят инвесторы?
Несколько зарубежных компаний с
известными именами за последнее время покинули
пределы Балтийских стран. Тенденции или
случайность? БК решил выяснить, насколько
распространенным явлением стал уход иностранцев
и почему они это делают.
|
|
|
|
ФИНАНСЫ
|
Тон
задают шведы. Пока…
БК в сотрудничестве с Hansabanka и Parex Bank
предлагает аналитический обзор банковской
отрасли Балтии. Год прошедший после
августовского кризиса показал жизнестойкость
балтийских банков, их способность не только к
выживанию, но и умение работать в новых условиях,
без привычной подпитки восточного соседа. Погоду
делают банки, контроль над которыми принадлежит
шведскому капиталу. |
|
|
|
ИСТОРИЯ
|
Балтийский
оффшор
Год
назад Центральный банк России обвинил
неназванные латвийские банки в нечистоплотных
связях с некоторыми российскими банками и
незаконному вывозу валюты за пределы России и
причислил Латвию к числу оффшорных зон. Эта
новость стала тогда сенсацией. А меж тем
балтийскому оффшору исполняется…80 лет! О
начальных страницах этой истории и пойдет речь.
|
|
|
|
РЫНОК ТРУДА
|
В
Латвии пока зарабатывают больше, чем в Эстонии и Литве
Исследования
оплаты труда, проводимые методами, прошедшими
международную проверку, становятся популярными
и в Латвии. Член правления международной
консультационной корпорации Hay Management Consultants,
директор фирмы Fontes R&I Каспарс Каулиньш
предоставил БК эксклюзивную информацию о
результатах своего исследования и о первых его
выводах. |
|
|
|
ТОРГОВЛЯ
|
Балтийские сети супермаркетов
В предлагаемом обзоре
новых форм крупной розничной торговли в
Балтийских странах БК единицей отсчета
избрал именно продовольственный супермаркет -
как некий модуль широкопрофильной,
демократичной по стилю торговли товарами первой
необходимости - работающий с большими товарными
объемами на быстрые и высокие обороты. |
|
|
|
ОБЩЕСТВО
|
На
каких языках сегодня общаются балтийцы
В эстонских школах
русский язык изучают 58% ребят - против литовских
49% и латышских 39%. Столь высокий процент не
случаен: сегодня в Эстонии русский язык возможно
толком выучить лишь по серьезной школьной
программе. Зато английский все чаще становится
языком межбалтийского общения. |
|
|
|
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
|
Забудьте
о таможне
Семи-восьми
летний опыт работы таможенных брокеров в Литве и
Эстонии и совсем короткий - в Латвии, позволяет
сделать некоторые выводы, выявить преимущества и
недостатки деятельности этих структур. Чем и
поделились с БК специалисты. Один из них -
директор Parex Broker System Янн Каверский, первой
в Латвии компании таможенных брокеров. |
|
|